Hmm i assume you mean in spanish right? probably go with "Hola como estas ustedes, mi nombre es (insert name here). however i recommend waiting for someone a little more knowledgeable as i am from a less fancy part of Mexico and that's just how everyone is "polite" around my home town hope this helps
Answer:
The concept of a Question 3 orchestra with 1 blankThe concept of a Question 4 orchestra with 1 blankThe elements of the music Question 5 with 1 blankThe expert of Abreu Question 6 with 1 blankThe international program
Explanation:
;)
Dudo que los osos polares (polar bears) vayan a sobrevivir (survive).
Luisa está segura de que se puede evitar la extinción de algunas especies.
No hay duda de que la caza (hunting) está afectando algunos ecosistemas.
Es imposible que yo recicle suficiente (enough) aluminio.
Es cierto que ustedes niegan el cambio climático.
Es probable que haya/existan menos especies (species) de animales en el futuro.
No negamos que hay/existe un grave problema de sobrepoblación.
Ellos no creen que su carro contamine.
No es seguro que esta fábrica reduzca su nivel de contaminación.
No cabe duda de que mis primos evitan tirar basura en la calle.
Es improbable que tú destruyas estos árboles.
Es verdad que nosotros conservamos energía.
Answer:
Hace seis años que conocí a mi esposo.
It was six years ago that I met my husband.
Explanation:
The verb hacer can be used in various ways to talk about the passage of time. You can use hacer to describe how long ago something happened or how long you have been doing something. You can also use hacer to describe past actions that were interrupted by another action. Am example would be: <u>Hace</u> <u>seis años</u> <u>que</u> <u>conocí</u> a mi esposo which translates to It was six years ago that I met my husband.
The specific time is 6. Que is que. And the verb is conoci