1)Tu pourrais me prêter des feuilles? Il n'y en a pas dans mon classeur.
2)Pour les arts plastiques il me faut des feutres.
3)J'ai besoin d'une trousse pour mes stylos, mes crayons et ma règle.
4)Est-ce qu'il te faut un short pour l'EPS?
5)Ah ! J'ai aussi besoin d'un cartable pour mes livres!
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Answer:
oooh I know French i can help
Explanation:
hehehehegehehehgeh
Less than two shouw be the correct answer
A hundred years ago, most households in the Grand Duchy were multi-generational: grandparents, children and grandchildren lived together under the same roof. Nowadays, this is the exception. The standard family household these days comprises two adults and two dependent children.
Answer:
Samuel pays too much attention to the neighbors. He looks at them through the window with binoculars. Anne doesn't realize that Luc doesn't like her. She keeps calling him. Pepe gets mad often when Meme doesn't give him his newspaper.