1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
guajiro [1.7K]
2 years ago
8

Which of the following would children exposed to English be more likely to acquire first?

World Languages
1 answer:
mylen [45]2 years ago
4 0

Answer:

A.

Explanation:

You might be interested in
What are the drop of dew and hand soul similar?​
shusha [124]

Explanation:

This poem is one of Marvell's most emblematic poems, reminiscent at times of Vaughan's The Water-fall. The dewdrop becomes a symbol of the human soul, just as in Vaughan's poem, the spray from the waterfall become a sign of the return of the soul to heaven. The same Platonic thought is present in Marvell. Probably the mid-seventeenth century, when both these poems were written, was the time when Christian Platonism had its greatest influence. You can look at this more fully in the analysis of Marvell's The Garden.

Description of the dewdrop

Lines 1-18 describe the dewdrop itself; the remainder of the poem works out the symbolism in terms of the soul's returning to heaven. The dew is ‘orient', that is, from the East, because that is the direction of the dawn. Marvell's point is that, however beautiful its resting place, ‘the blowing Roses', it still stays minimally attached to it (‘scarce touching where it lyes'). Its moisture is a sign of weeping (‘Like its own Tear') because it is ‘so long divided from the Sphear', that is, the sky or the heavens. It is just not in its element on earth, only in the air. Finally the sun takes pity on it and draws it back through evaporation.

Emblem of the human soul

This is an emblem or sign of the human soul, which stems originally from ‘the clear Fountain of Eternal Day', that is, heaven itself. This is also Vaughan's belief, as in Platonism in general, that the soul comes from heaven, and longs to return to it. Orthodox Christian theology does not teach anything about the origin of the soul, so such a belief is pushing at the bounds of Christian belief, without being against it.

A microcosm

‘Remembering still' – this is the source of its sadness, since it remembers loss. But it tries to re-create heaven in preserving its own purity. The drop formation of the dew is again a sign of this: it turns in on itself, trying to absorb as little as possible of the material world. So it becomes a microcosm, ‘The greater heaven in an heaven less', except ‘cosm' derives from ‘cosmos', which means universe, rather than heaven. The reflective language which Marvell uses of the dew-drop - 'Like its own tear' - is a linguistic enactment of the soul shrinking away from involvement in the world.

The other emblematic feature of a drop is that it is transparent and can absorb light as the soul does. And just as the dewdrop is ready to evaporate as soon as possible, so is the soul.

Like manna

The final image is biblical, that of manna, the ‘food from heaven' given by God to feed the Israelites, as recorded in Exodus 16:14-15. The poet has to modify the image considerably, since on his own admission, the flakes of manna turned ‘congeal'd and chill', not an appetising picture! However, it fell like dew and what was not needed, dissolved, evaporated back to heaven.

The verse form is moving towards free verse, though there are loose rhyming patterns. The metre varies between pentameter and tetrameter, with trochees almost as prevalent as iambs.

4 0
3 years ago
Read this passage from a news article.
svetlana [45]
The second sentence
4 0
3 years ago
Read 2 more answers
Describe any image please add the described picture to the answer
mario62 [17]

So here,

Sam, Sally and John are on the boat and are sailing to find a island.Suddenly the motor stops working. They all were worried. Sally started crying because the boat was not moving. After that they see a mountain. And decides to Swim till there.

5 0
3 years ago
What is the difference between "Annyeonghaseyo (name) imnida" and "Annyeonghaseyo jeoneun (name) imnida ?
navik [9.2K]

<em>"Annyeonghaseyo ___ imnida" and "Annyeonghaseyo jeoneun ___ imnida" both have different definitions.</em>

"Annyeonghaseyo? Jeoneun <em>Bob* - </em>imnida" is the formal way of introducing yourself in Korean (to your parents, teachers, etc).

When you introduce yourself casually, you take out  "jeoneun".

"Annyeonghaseyo? <em>Bob - </em>imnida."

<em>*Bob (name) is used as an example. </em>

7 0
3 years ago
Exit
Hatshy [7]
D. Consistent it has a neutral connotation and the tone of this passage is critical but encouraging
3 0
3 years ago
Other questions:
  • Latest Wolfestein 3D was relaesed in
    15·1 answer
  • Read the excerpt from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame.
    9·1 answer
  • Which word most closely translates the Japanese word kami? Answer Spirits Emperor Sin Shrine
    7·1 answer
  • Подчеркните главные члены предложения (одной чертой подлежащее, двойной – сказуемое) Наконец, настала долгожданная осень! Лес, о
    8·1 answer
  • kamu baca dan amati teks 'sanksi yang cocok bagi pelajar nakal' dengan cermat. kemudian tentukan struktur teks tersebut serta ci
    10·1 answer
  • a company for which you work expanded its products this year. you wish to use a form of the word great to describe how much they
    14·2 answers
  • Peux-tu m'entendre?
    8·1 answer
  • Sign language interpreters are considered to be which of the following?
    12·1 answer
  • An author of argumentative essays writes for which purposes? Select two correct answers. (2 points)
    7·1 answer
  • The sign for LIKE shares the same handshape as what number?
    10·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!