The complete quote is:
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
<u>Explanation:</u>
A non-sense poetry which was penned by Lewis Carroll about the killing of a species called "the Jabberwock" the monster. It relies on a misunderstanding of language instead of on "non-sense," enabling the audience to infer language and thus engage in narration as lexical allusions swim underneath the poem's surface.
The poem has been translated so far in 65 languages, which was hectic. Its playful, fanciful language gave English words of nonsense and neologisms like "galumphing" and "chortle." The nonsense verse idea was not unique to Carroll, who should have learned about the chapbooks.
Answer:
st j yd 2nd d b h us s 2nd e hu 7bफ लठ चन ऑवy if kuch dhf
Answer:
I would say it's A because the U.S Is know for peace and likes to end wars
Explanation:
Let me know if I helped