Answer:
No me gusta x , A mi no me gusta x,
Explanation:
x= anything
No me gusta bailar
I don't like to dance
A mi no me gusta bailar
<h3>Marca la tilde en las palabras señaladas cuando sea necesario ↩ </h3>
10- Y -donde- se quedaban las mujeres que se casaban y no podían tener hijos?
Answer 10: Y ¿dónde se quedaban las mujeres que se casaban y no podían tener hijos?
Translation 10: And where did they stay, women who married and could not have children?
11- -Cuales- fueron las investigaciones que se llevaron a cabo para estas conclusiones?
Answer 11: ¿Cuáles fueron las investigaciones que se llevaron a cabo para estas conclusiones?
Translation 10: What were the investigations that were carried out for these conclusions?
12- Acaso fue su propia madre -quien- inició esta tradición?
Answer 12: ¿Acaso fue su propia madre -quien- inició esta tradición?
Translation 10: Maybe it was his own mother who initiated this tradition?
I explain to you, in the Spanish language as in the English language there are irregular verbs. Which means that the <u>morpheme</u> changes depending on many things.
In this case, the irregular verb is in the past indefinite form. In the first column there are two irregular verbs <u>WITHOUT conjugation</u>.

In the third column I think you should translate the verb into English.
- Ir ⇝ <u>To go</u>
- Hacer ⇝ <u>To do</u>
- Llevar ⇝ <u>To wear</u>
Hi , the answer is Combustible.
La respuesta es combustible porque esta palabra tiene el mismo significado , además es una palabra directa , que no especifica pero si dice.