Yes it should be ne peux pas
Answer:
From the white landowners above him there had not been handed to him a chance to learn the meaning of loyalty, of sentiment, of tradition. Joy was as unknown to him as was despair. As a creature of the earth, he endured, hearty, whole, seemingly indestructible, with no regrets and no hope.
Explanation:
I Hope this is it might not tho
C. Hypen
Ex :
90 : quatre-vingt-dix
Answer:
Les parents ont monté la tente
Théo a fait un feu de camp
Mathilde a perdu sa lampe de poche.
J'ai ouvert deux boites de conserves.
La boîte d’allumettes est à côté du réchaud.
Explanation:
Most of these sentences are in the passé composé.
So once you get the subject and auxiliary verb-- forms of avoir-- in agreement, the rest of the objects fall into place.
The tricky part here is that a number of terms that are one word in English are phrases in French:
a campfire >> un feu de camp
her flashlight >> sa lampe de poche
two cans >> deux boites de conserves
The matchbox >> La boîte d’allumettes
beside >> à côté de
and vice-versa:
A two-word verb in English is one word in French.
put up >>monté
Answer:
"Pourquoi étudiez-vous le français? Parce que je veux parler français avec ma grand-mère."
Explanation:
'Pourquoi étudiez-vous français? = Why are you studying
Parce que je veux parler français avec ma grand-mère. » = Because I want to speak French with my grandmother.’
Hope it helps