Me acuerdo de una vez, que estaba en el instituto. Ese día tocaba educación física, así que la clase entera jugamos al baloncesto. Yo estaba ganando, pero de repente me <u>caí</u>. Yo sentía un dolor dolor terrible en ese momento pero no le <u>hice</u> caso. Al día siguiente, estaba con mi madre y le <u>dije</u> que me dolía el pie. Ella me <u>llevó</u> al hospital, yo pensaba que no era nada grave. <u>Fuimos</u> a consulta y <u>nos dijeron</u> ¡que me había roto una hueso! Mi madre estaba preocupada, entoces me <u>tuvieron</u> que escayolar la pierna entera. El doctor me <u>dijo</u> que tenía que esperar dos meses. Es así, que no <u>fui</u> al colegio, pero tenía que hacer todos los deberes que mandaban. Solo <u>fui</u> a los exámenes. Durante todo ese tiempo, me aburría que en casa, mis padres se iban a a trabajar y mis hermanos se iban al instituto. De eso fue hace tiempo, después de los dos meses, me lo <u>quitaron</u>. Pero <u>estuve</u> otro mes haciendo rehabilitación, ¡porque no sentía la pierna! Ya me recuperé, pero es una buena anécdota.
In this anecdote there are two main verbs, the <u>simple past perfect</u> and the <u>imperfect past tense</u>. I have <u>underlined</u> the preterite while I have highlighted the imperfect.
<h3>Remember that...</h3>
That the past tense to narrate what they have done and the imperfect is to describe how they were or what they did or how they felt.
<h3><em><u>MissSpanish</u></em></h3>