Answer:
I think its the first one.
Explanation:
The song is originally German and I don't know the German words that were markers but in the English translation there's
I, my, I'm, and me
Answer:
The detail that presents evidence of this purpose is:
The noise and clamour with which this is attended, and the eagerness visible in the countenances of the buyers, serve not a little to increase the apprehensions of the terrified Africans.
Explanation:
The author's purpose is to "excite... a sense of compassion." In other words, <u>he wants readers to feel sympathy for those who suffered as a consequence of slavery. One way to instigate compassion and sympathy in others is to unveil to them how painful an experience was. </u>By describing how one suffered, the way one felt while going through something, it is possible to have people empathize. Among the options, the one that refers to the way Africans felt while being traded is the last one:
<em>The noise and clamour with which this is attended, and the eagerness visible in the countenances of the buyers, serve not a little to increase the apprehensions of the terrified Africans.</em>
<u>We can imagine, even feel, their fear. The eagerness of those who were buying them, treating them not as human beings but as goods, only contributed to their terror. By reading this, we can't help but feel compassion for them.</u>
Answer:
Sole
Explanation:
The word "sole" was used to make a pun, representing Romeo's spinster.
A pun can also be called paranomasia and represents the moment when a sentence uses very similar words in writing and sound, creating a relationship between them and sending a message of humor.
Answer:
You can field in the slips, at gully, at square leg or even at silly point. When a position is described as 'deep' or 'long' as in deep mid-wicket or long off then the fielder is usually placed right out on the boundary.