Word indicates a possible misspelled word with a red wavy line that appears beneath it, so option B) is the correct one.
As regards option D) the bold green line that appears beneath the word is to show an incorrect grammar structure such as no subject- verb agreement.
Options A) and B) do not apply for misspelled words. A beep sound applies after a grammar and spelling check for example. Also, the spelling dictionary does not pop up automatically as it is available when doing the grammar and spelling check.
Okay I'll give you the excerpts I think you refer to (lines in brackets are options):
<span><span>1. Oh! my dear Mr. Bennet," as she entered the room, "we have had a most delightful evening, a most excellent ball. I wish you had been there. Jane was so admired, nothing could be like it. Everybody said how well she looked; and Mr. Bingley thought her quite beautiful, and danced with her twice! Only think of that, my dear; <span>(he actually danced with her twice! and she was the only creature in the room that he asked a second time. First of all, he asked Miss Lucas. I was so vexed to see him stand up with her!</span>)
</span><span>2. "His pride," said Miss Lucas, "does not offend me so much as pride often does, because there is an excuse for it. <span>(One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, everything in his favour, should think highly of himself. If I may so express it, he has a right to be proud.")</span>
<span>("That is very true," replied Elizabeth, "and I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine."</span>)
</span><span>3. "Well,"
said Charlotte, "I wish Jane success with all my heart; and if she were
married to him to-morrow, I should think she had as good a chance of
happiness as if she were to be studying his character for a twelvemonth. <span>(Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
If the dispositions of the parties are ever so well known to each other
or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in
the least.)</span> -- (<span>They
always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their
share of vexation; and it is better to know as little as possible of the
defects of the person with whom you are to pass your life.<span>")
</span></span></span></span>
I think the answers are all the options of excerpts 1. & 2.
Please discuss in comments
Depending on the form, the English sonnet explores a topic until the final couplet in which the general issues is presented, while the Italian sonnet presents the problem until the end of the second quatrain, and then the overall it presents the solution, which is not found in English sonnets.
Answer:
The distinction between the traditional form of slavery practiced in Africa and plantation slavery practiced in the Americas was the way slaves were treated in these two dimensions.
Explanation:
"West African Society at the Point of European Contact" is an article from the collection of the US history website. In the article, the writer shares about the West African lifestyle and the prosperity enjoyed by people before the arrival of the Europeans.
The writer shares differences between the traditional form of slavery practiced in West Africa and the plantation slavery practiced in America. He states that the slavery practice in Africa had a long history. People who were captured after the end of the war were taken as slaves but they were treated as humans, eventually becoming a part of the family. <u><em>The children of slaves were not considered property to be sold or bought. Many times some slaves gained high honors in the communities</em></u><em>. </em>
Conversely, <u><em>plantation slavery was based on race</em></u>. Slaves in the plantation slavery were treated inhumanly, inferior, and considered property rather than humans.
To prepare the readers for the end of the story (A)