En Europe yo pago por la ropa en el almacen con euros.
Hope this helps! -Austin
Answer:
- Al paciente que tiene un yeso en la pierna? Recomendación: Insisto en que no apoye su pierna durante 48 horas. No quiero que se rompa el yeso.
- Al paciente que tiene tos? Recomendación: Debe dejar de fumar si desea que mejore su salud.
- A la mujer que tiene el brazo lastimado? Recomendación: Le recomiendo que cambie la venda tres veces al día. Espero que no se inflame la herida.
- A la niña que tiene tos? Recomendación: Te sugiero que tomes este jarabe si quieres que se cure la tos.
- Al paciente que está resfriado? Recomendación: Es importante que se quede en casa. Tengo miedo de que contagie a otras personas.
- A la madre del niño con gripe? Recomendación: Es necesario que vacune a su hijo
Explanation:
El modo verbal subjuntivo se opone al modo indicativo porque se usa para expresar hipótesis, posibilidades o imposibilidades y deseos, entre otras cosas. En este ejercicio observamos el uso del subjuntivo presente cuya aparición ocurre en oraciones conjuntas, coordinadas o subordinadas, precedidas por el enlazante 'que' y para dar recomendaciones o sugerencia sobre el mejor modo de realizar algo.
Bold answers:
Le escribimos para informarle que su servicio de Internet inalámbrico ya funciona¹ a través de nuestra empresa. Ahora usted podrá² conectarse a Internet, sin que la distancia y el lugar sean³ un problema. Puede llamarnos a nuestra línea de servicio al cliente cuando usted quiera⁴. Nuestros agentes responden⁵ a las llamadas las 24 horas del día.
<h3>Translation:</h3>
We are writing to inform you that your wireless Internet service is already working through our company. Now you will be able to connect to the Internet, without distance and place being a problem. You can call our customer service line whenever you want. Our agents respond to calls 24 hours a day.
Mi hermano contesta la telephone para mi hermana y yo.