<u>Answer:</u>
Method of development was used in this paragraph is Cause and Effect
<u>Explanation: </u>
The passage is constructed in such a way that it explains the problem first with a leading example. In the given example, the definition was given stating that the translation can sometimes be funny. The example given explained an exclusive example how translating (cause) became a funny sentence (effect).
Hence the paragraph development was constructed in cause and effect way. Despite having an example, this sentence will not be considered as an example because an example sentence only has an example but not any cause or reason. And the same way as in sequence of events and comparison and contrast. Since the cause and effect was discussed in the first place, this is a simple cause and effect example.
Answer:
Personification is
Explanation:
Definition- the attribution of a personal nature or human characteristics to something nonhuman, or the representation of an abstract quality in human form.
The author explicitly says that spirit can be found in the voice of a character.
Explicitly means directly - so it means that the author didn't hide the fact that he knew what could be found in the voice.
Here is what he says:
<em>That is wholly appropriate, for in the breath—the voice—of a character lies its essential spirit.</em>
So the correct answer is definitely spirit.
Answer:
C. Argentina , Pakistan , and a few other countries but not the U.S.
Explanation: