Gertrudis dice cosas extrañas. Dice que mi novio Víctor es un desastre, que (1) se acerca (acercarse / maquillarse) a mí sólo para copiar mi tarea. Además, (2) se atreve (atreverse / levantarse) a decir que yo no (3) me doy cuenta (ponerse / darse cuenta) de la brecha generacional entre él y yo. ¡Víctor sólo tiene un año más que yo! Gertrudis dice también que ningún otro chico va a (4) (secarse / fijarse) en mí mientras que yo esté con Víctor. Ella dice que voy a (5) sorprenderme (sorprenderse / vestirse) si (6) me entero (enterarse / quitarse) de lo que él hace cuando no está conmigo. Creo que voy a (7) (peinarse / arrepentirse) arrepentirme de no escuchar a Gertrudis. Lo curioso es que ella (8) se muere (morirse / despertarse) de envidia cuando ve llegar a Víctor a casa y hasta (9) se olvida (llevarse / olvidarse) de su telenovela, sólo por vigilarnos (keep an eye on us). Me pregunto si Gertrudis sueña con (10) (convertirse / irse) en su novia. Mi hermana no debe (11) (preocuparse / cepillarse) por nosotros. De todas maneras, cuando ella sale con Víctor, ¡yo no (12) me quejo (mudarse / quejarse)!]
Hola familia, fui al mercado la semana pasada, nunca creerás las cosas que compré. Tendrás que ir algún día. Tendré que preguntarte si te aseguras de traer suficiente dinero. Compré comida, así como algunos artículos al azar, pero cuando me preguntó de qué sabor le dije que tendré amarillo en lugar de mantequilla. Es una historia bastante divertida, en mi opinión, bueno, tengo que irme ahora. ¡Adiós!
in english it roughly translates to:
Hello family, I went to the market last week, you'll never believe the things I bought. You'll have to go one day. I will have to ask if you do go make sure you bring enough money. I bought food, as well as a few random items, but when he asked what flavour I said I'll have yellow instead of I'll have butter. Quite a funny story, in my opinion, well I have to go now. Bye!
Answer:
ifk high high yk jc go if to add it as if s1 h8 if ex up a dx up ce hi
Answer:
The first one
Explanation:
The market is in front of the church.
Creó que es "A"
Por sus intereses en el mundoo