Answer:
2)conozco
3)muchas
4)-
5)te lo
6)traduzco
Explanation:
It has to do with the gender and tense of the verb sadly i dont know what the question refers to in the 4th question
Answer:
noun
Explanation:
gerunds function as nouns, they occupy slots traditionally held by nouns in sentences such as subjects, direct objects, and objects of prepositions.
Answer:
It was because he volunteered to carry out a mission that by his rank did not belong to him.
Answer:
"No me diga eso" is correctly written, where the subject is "usted" (this would be a polite way to talk ), for example, you also can say this as:
"No me digas eso", and this is used with the subject "vos", which is a less formal option.
So the sentence is correctly written.
La respuesta correcta para esta pregunta abierta es la siguiente.
Le pregunté a mi papá, qué palabras en Inglés hemos adaptado al Español como parte de nuestro lenguaje cotidiano. Y él me dijo que las que más usamos son las siguientes.
"OK." La usamos para decir que todo está bien.
"Cocktail." Pero en Español la escribimos cóctel.
"Truck." Al camión de carga le decimos la Troca, una derivación de la palabra en Inglés.
"Bye." Es "adiós," para despedirnos.
"Whyskey." La bebida Escocesa. En Español se escribe "güisqui."
"Sweater." En Español se dice igual, pero se escribe "suéter."
"Leader." En los negocios, al que dirige le decimos "líder," un derivado de la palabra en Inglés.