Answer:
I believe this is the answer the following case study on the canonized Chinese translation of The Adventures of Huckleberry Finn by Zhang Yousong and Zhang Zhenxian shows how social hierarchies and power structures in Twain’s work have been reversed in the translation so as to construct social ‘others’ as ‘us’ and a socially elevated version of ‘us’ – a ‘better us’
Explanation:
Answer:
primary sources are directly from the event or person. for example a presidential speech.
a secondary would be like a news article about said speech
It's simile. It compares the dog to a bulldozer to make it more dramatic.
Answer: B
Explanation:
You want to show why you believe your thesis is correct ultimately.
D: to deacribe a tough gyt falling in love