Answer:
1. los países / conservar sus recursos naturales.
Ojalá que los países conserven sus recursos naturales.
2. futuras generaciones / no estar afectadas por nuestros errores.
Ojalá que las futuras generaciones no estén afectadas por nuestros errores.
3. población / querer cambiar las leyes de deforestación .
Ojalá que la población quiera cambiar las leyes de deforestación.
Explanation:
We use <em>OJALÁ QUE + present of subjunctive</em> to express a strong desire. Also, for a present or future desire that is considered achievable.
Translation:
1. countries / conserve their natural resources
Let's hope that countries conserve their natural resources.
2. future generations / not be affected by our mistakes.
Let's hope that future generations aren´t affected by our mistakes.
3. population / want to change the laws of deforestation .
Let's hope that the population wants to change the laws of deforestation.
Answer:
Eso
Explanation: the answer is eso
Answer:
<em>Your question in English:</em>
<em>My name is Rigoberta Menchu
</em>
<em>
</em>
<em>c. According to the reading, why don't parents tell children what their nahual is until the children are older?</em>
My answer in English:
Nice to meet you!
Parents don't tell children what their nahual is until their older because sometimes a child will take advantage of their nahual. Ex: If someone's sign is a bull, then the child will want to fight with its siblings.
Mi respuesta en español:
Encantada de conocerte!
Los padres no les dicen a los niños cuál es su nahual hasta que son mayores porque a veces un niño se aprovecha de su nahual. Ej: si el letrero de alguien es un toro, entonces el niño querrá pelear con sus hermanos.
Answer:
Is b
Explanation:
Because you fix your problems with the bank general manager