Answer:
Question 10: El camarero les sirvió los cócteles y algunos entremeses.
Question 11: La comida tardó en llegar, y Guillermo decidió pedir otro cóctel.
Question 12: Después del segundo cóctel, Guillermo se sentía bastante bien.
Question 13: Finalmente llegaron dos camareros y les sirvieron la comida a Guillermo y a Pilar.
Question 14: Guillermo y Pilar se comieron todo y después pidieron un flan de postre.
Question 15: Después del postre, ellos pidieron dos copas de vino de Jerez.
Question 16: Por fin, ellos decidieron regresar a casa.
Question 17: El camarero se despidió cortésmente de sus clientes.
Question 18: Entonces Pilar se durmió de verdad en el taxi.
Question 19: Al llegar a casa, Guillermo la despertó diciéndole: ¡Mira que te dormiste de verdad esta vez!
Question 20: ¡Y tú no te moriste de hambre! —le contestó Pilar.
Explanation:
This is the translation of each question with verbs in bold
Question 10: The waiter served them cocktails and some hors d'oeuvres.
Question 11: The food took a long time to arrive, and Guillermo decided to order another cocktail.
Question 12: After the second cocktail, Guillermo felt quite good.
Question 13: Finally, two waiters arrived and served the food to Guillermo and Pilar.
Question 14: Guillermo and Pilar ate everything and then ordered a flan as dessert.
Question 15: After dessert, they ordered two glasses of Jerez wine.
Question 16: Finally, they decided to return home.
Question 17: The waiter politely said goodbye to his clients.
Question 18: Then Pilar really fell asleep in the taxi.
Question 19: Upon arriving home, Guillermo woke her up by saying: Look, you really slept this time!
Question 20: And you didn't starve! Pilar replied.