1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
AleksandrR [38]
3 years ago
8

The decathlon tests an athlete's prowess in _____________ events. A. four B. ten C. one hundred D. two

English
2 answers:
Licemer1 [7]3 years ago
8 0
The answer is 10 track and field events.
denpristay [2]3 years ago
3 0
B) Ten
There are specificly 10 events in a Decathlon test 
You might be interested in
What challenges did Mawi face in his first semester in college?? “Of Beetles and Angels” HELP
Georgia [21]
Maybe being scared of things he never knew before ?
8 0
3 years ago
Glorious Revolutions in England were significant for Europe and the Americas because they demonstrated that
svetoff [14.1K]
They demonstrated that if a government does not fulfill citizen`s expectations and it`s considered to be unsatisfactory, citizens have the right, the obligation and also the power to change this form of government in order to be sure that their rights are protected.
7 0
3 years ago
100 Points!! ASAP Correct Answers Please
SpyIntel [72]

Answer:

Explanation:

D) She began bleeding\

C) Science vs. Sorcery

4 0
3 years ago
Read 2 more answers
Which element does a translator make decisions about that effect the tone and pacing of a story?
Oksanka [162]

The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.

5 0
3 years ago
Help Asap! 30 Points!
My name is Ann [436]
I think it is D) a few spaces below the signature line.
8 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • You are writing a formal comparison-and-contrast essay comparing two after-school activities for your teacher. Which detail shou
    12·1 answer
  • When pips returns home for miss Joe's funeral he was surprised by
    11·1 answer
  • F Scott Fitzgerald dropped out of college to..
    6·1 answer
  • What are three writing techniques that lead to errors in parrallel structure
    9·1 answer
  • How does attitudes and values influence effective communication?
    12·1 answer
  • Please re-write this sentence from my story I wrote (give it better action verbs): "I could not help but feel sadness but was no
    5·1 answer
  • Choose the term that correctly identifies the underlined word(s) in the following sentence. Eugene O’Neill grew up in a theatric
    11·1 answer
  • In The Tempest, what is the most likely purpose of the subplot involving Trinculo, Stephano, and Caliban?
    14·2 answers
  • Mr. Z groaned as he got up from the floor. What type of figurative language is used in this sentence?
    8·1 answer
  • Which phrase best describes the relationship of the underlined words in this sentence? I was tired from the long, exhausting jou
    9·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!