Answer:
estoy correndo en el parque
Answer:
may i ask what is needed to do there in order to help?:)
Explanation:
I don’t understand do you have to translate the word???
Answer:
All the translations are correct.
Explanation:
All the answers are correct because the exact translation changes in Spanish depending on the <u>context</u> of each sentence. For example:
''Can you open the door?'' translates to ''¿Puedes <u>abrir la puerta</u>?''
''Sir, open the door please'' translates to ''Señor, <u>abra la puerta</u> por favor''
''I'm waiting for you to open the door'' translates to ''Estoy esperando que <u>abras la puerta</u>''
''When you open the door, what do you see?'' translates to ''Cuando <u>abres la puerta</u>, ¿qué ves?''
Answer:
Christmas in Mexico bears only a slight resemblance to an American Christmas. Both Holidays remain grand events in their respective cultures and both are based on the celebration of the birth of Christ Jesus; however, this is where the major similarities conclude. While both countries regard December 25th as the observed date of the event, Mexican Christians focus their celebration on the evening before, December 24th. Christmas Eve in America is still respected as a holy day, but contemporary Christians usually spend this day in preparation for the next. La Navidad, December 25th in Mexico, is considered a holiday but not to the extent of the previous evening.