No hay nada encima de la mesa. If you sound it out, it could either be "nada" or "nadie" but if you are talking about an object, then use "nada". If you are talking about someone not on the table, you would use "nadie" Nada: for object, Nadie: for person.
Hope this helped
Llevo muchos años trabajando, ya es hora de que empiece a disfrutar de mi ____
Answer : tiempo.
Entire sentence : Llevo muchos años trabajando, ya es hora de que empiece a disfrutar de mi tiempo.
Translation : I've been working for many years, it's time for me to start enjoying my time.
Answer:
Spanish: Una forma esférica. Se utiliza en los juegos de pelota, en los que el juego sigue el estado de la pelota cuando los jugadores la golpean, la patean o la lanzan. O para diferentes formas de juego como malabares o catching.
English: A spherical shape. It is used in ball games, where the play of the game follows the state of the ball as it is hit, kicked or thrown by players. Or for different forms of play such as juggling or catching.
Explanation: