GUILLERMO No puedo creer que vayamos al (1) de Clandestinos. Es mi (2) favorito. CARMEN A mí me encanta Fernando García, el (3)
. ¿Tienes su último (4) ? GUILLERMO ¡Qué pregunta! Tengo todos sus (5) . Carmen, gracias por comprar los (6) por Internet, comprarlos en la (7) hubiera sido (would have been) imposible. CARMEN De nada. Nos vamos a (8) mucho. Los conciertos de Clandestinos son un verdadero (real) (9) . GUILLERMO Sí, ellos saben muy bien cómo entretener a su (10) .
This is specific vocabulary related to the music industry and would be translated as follows:
Concierto - Concert
Grupo - Group/band
Cantante/solista - Singer/solo artist
Disco/álbum - Disc/album
Discos/álbumes - Discs/albums
Boletos - Tickets
Taquilla - Box office/ticket office
Divertir - To have fun
Placer - Pleasure
Público/audiencia - Audience/corwd
In some Spanish speaking countries, the word "<u>taquilla</u>" might change into something different, like "<u>boletería</u>," but keeping the same meaning.
The word "<u>audiencia</u>" could also refer to an audience as a judicial interview.
This all depends on the regional Spanish voabulary that you are working with.