Auf Wiedersehen is the most accepted and formal translation. Bye, which is a informal, would translate to Tschuss.
Hope it helped,
BioTeacher101
Answer:
there are a lot of similarities between greetings in the US and in Latin America, as probably the most common greeting is "¿hola, qué tal? " which means "hi, what's up".
It can actually be "strengthened" into "¿hola, qué tal?¿cómo estás? "- which repeats the question of "how are you" twice in two different ways -in fact, which was the most common greeting I heard in Mexico.
Some regions in Latin America also have their own, special greeting, for example in Mexico you an also hear ¿qué onda? which is no heard in other places (it literally means "what a wave"! or "what is the wave bringing"
Explanation:
In 1945, the leaders of the Nationalist and Communist parties, Chiang Kai-shek andMao Zedong<span>, met for a series of talks on the formation of a post-war government. Both agreed on the importance of democracy, a unified military, and equality for all Chinese political parties.</span>
Poontah is how you say punta
Ich bin krank gewesen is the Right answer