Which is the correct way to express "for the first time" in Spanish?
2 answers:
Por la ultima vez. Btw I speak Spanish so this is efficient.
Well the right one is the last option but the thing your wanting to translate isn't even an option so idk :/
You might be interested in
Im a spanish speaker
subject, verb, article+noun, adjective
example:
- Yo quiero un globo azul
The fourth option is correct.
B) to indicat a length of time, hope this helps