The closest answer to being correct is A., "Compartes la paella?"
It might be the difference between "proper" Spanish and what I know, but even that seems like it's wrong. If anything, I would ask "Compartirás la paella?"
But A. is your answer
Answer:
2. detras de el mapa.
3. cerca de la mochila.
4. encima de el cuaderno.
5. delante de el pizzarón.
6. lejos de el reloj.
Explanation:
I know this because I know Spanish and all my life I speak Spanish, what I don't know is English.
Is this an academic question?