Answer:
Explanation:
1. mon- singular masculine
2.ma- singular femmine
3.mes-plural
4.mon- singular masculine , ma- singular femmine
French and Spanish are both a language of love Je t'aime is "I love you" and Moi aussi, je t'aime is "I love you too."
The perfomance of <em>"The Key of the King's Kingdom"</em> in French is:
- C'est une <u>clé</u>, une petite clé.
- Voici un <u>roi</u>.
- Et voici le <u>royaume</u> du roi.
- Dans ce royaume il y a un <u>peuple</u>.
- Et dans cette ville il y a un <u>parc</u>.
- Et dans ce parc il y a une <u>maison</u>.
- Et dans cette maison il y a une <u>pièce</u>.
- Et dans cette pièce il y a un <u>vase</u>.
- Et dans ce vase il y a une <u>fleur</u>.
- La fleur dans le <u>vase</u>.
- Le vase dans la <u>chambre</u>.
- La chambre dans la <u>maison</u>.
- La maison dans le <u>parc</u>.
- Le parc du <u>village</u>.
- Les gens du <u>royaume</u>.
- Et voici la clé du royaume du <u>roi</u>.
<h3><em>The </em><em>
Key</em><em> of the </em><em>
King's Kingdom</em><em>.</em></h3>
This is a poem that ends as a string that indicates the importance and the ties between the objects, pointing at the beginning a small key, which even though it is small, belongs to a king who is in charge of a kingdom, giving mention to a place which is more and more specified until mentioning something as sublime as a flower.
More information about French:
brainly.com/question/20027445
Answer:
"Qui les ont fréquentés n'en font pas partie, vous savez. Les riches sont les gens les plus ennuyeux du monde. Confortés par la sécurité de l'argent et des privilèges, ils ne conçoivent rien "d'alternatif" à ce qui a été transmis depuis des décennies."
Explanation: