Answer:
B, Sacks and Bags
Explanation:
They are the same item :)
Answer:
YOUR TRANSLATION IS THE BOY WENT TO THE DOCTOR
<span>
two thousand five hundred forty=</span>二千五百四十<span>Èrqiān wǔbǎi sìshí
</span>
Answer:
Explanation:
1. По прибытии в город; благодаря поддержке; вследствие отпуска; ошибки в следствии; наподобие шара; обрати внимание на подобие; в продолжение года; в отличие от него; по приезде в страну; по причине отсутствия; в продолжении книги; в продолжение десятилетий; находился в заключении три года; в заключение доклада; ввиду непогоды.
2. по окончании школы; благодаря помощи; что имеешь в виду; говорили насчёт отпуска; деньги шли мне на счёт; ушёл на встречу с братом; навстречу ветру; навстречу трудностям; что-то вроде квадрата; согласуются в роде и падеже; надо мной солнце; в продолжение часа; в течение суток; ввиду города; в виду отъезда.
3. в связи с приездом; по мере поступления; во избежание проблем; несмотря на ветер; не смотря себе под ноги; несмотря на простуду; посередине комнаты; вместо друга; пришёл в место, назначенное другом; нечто вроде улыбки; согласуются в роде и числе; в завершении рабочего дня; по прибытии на отдых; согласно приказу; по приезде в страну.
<em>Answer: The third-person omniscient point of view allows readers to glimpse into a character's head, hear their inner thoughts, and understand the motivations of myriad different characters—in a way that would not be possible in strictly first-person narration.</em>
<em />
<em>Explanation: I just searched it up. Thank you for asking that question! :D</em>