Answer:
Es cierto que hay mucha agua.
Explanation:
<u>Translations</u>
Es cierto que hay mucha agua. -> It is true that there is a lot of water.
No es verdad que estemos tristes. -> It is not true that we are sad.
Estoy contento que haya dinero en el banco. -> I am happy that there is money in the bank.
Mi madre quiere que yo haga mi cama. -> My mother wants me to make my bed.
__________________________________________________________
Let's number the sentences.
- Es cierto que hay mucha agua.
- No es verdad que estemos tristes.
- Estoy contento que haya dinero en el banco.
- Mi madre quiere que yo haga mi cama.
In #1, there is nor emotion, influence, or doubt. It is a stated fact.
In #2, there is a doubt ("It is not true...")
In #3, there is an emotion, happiness ("I am happy that...")
In #4, there is influence, as "my mother wants;" she is influencing the narrator to make their bed.
Thus, the first sentence does not contain influence, an emotion, or doubt.
This sentences might be complete in the following way:
"el tomate está al lado del vaso de jugo" This would mean that the tomato is next to the glass-
In the case of "encima de", it would mean that it is on the glass. "debajo de" would mean under the class. And if we say "entre", that would mean that we need another object to put the tomato in the middle because it meas "between".
El hijo de mi tío es my primo (cousin)
Answer:
el sentido de la comunidad influye indirectamente en el bienestar a través de la autoeficicacia de afrontamiento cognito y de afrontamiento social, de forma que aquellos usuarios que con el apoyo de la asociación han logrado un mayor sentimiento de pertenencia comunitaria, también han desarollado mayor potenciación.