Literal translation - is the rendering of text from one language to another one word at a time with or without conveying the sense of the original whole
idiomatic translation - the ability to recognize and interpret idiom correctly and the difficulties involved in rendering the various aspects of meaning that an idiom or fixed expression conveys into the target language
It’s a metaphor,
She’s saying she’s all these ages to get a point across, not literally.
Answer:
text me and ill send you the answer
Explanation:
<span>sentence 7
</span><span>"Although drama had its ups and downs in the years that followed, it was at last firmly established as an acceptable and valuable form of literature.</span><span>"
A thesis statement should be the last sentence of the introductory paragraph. The paragraph highlights different ways drama has begun to change. This sentence explains that the essay is going to be about the struggles of drama, but how it has become valued.
</span>
1. A
2. D
3. E
4. G
5. H
6. I
7. J
8. B
9. F
10. C