Number1.farmaceutico In top of the e put like a coma
<h3>Bonjour !</h3>
- (a) Est-ce qu'ils sont dans la bibliothèque ?
(b) Sont-ils dans la bibliothèque ?
(t) Are they in the library ?
- (a) Est-ce qu'il est devant la classe ?
(b) Est-il devant la classe ?
(t) Is he in front of the class?
- (a) Est-ce qu'elles sont dans la cours ?
(b) Sont-elles dans la cours ?
(t) Are they in the yard?
- (a) Est-ce qu'elle a trois sœurs et un frère ?
(b) A-t-elle trois sœurs et un frère ?
(t) Does she have three sisters and one brother?
- (a) Est-ce qu'on a une excursion vendredi ?
(b) A-t-on une excursion vendredi ?
(t) Do we have an excursion Friday?
<h2 /><h2>Native-speaker point</h2>
These sentences structures are maybe... nice looking ? But native french speakers don't talk like that
We just say the normal sentences with a questioning tone.
<u>Exemple:</u> Elle est devant la classe ?
<h3>Bonne soirée ;)</h3>
Bonjour,
15:40 il est quatre heures moins vingt de l’après-midi
21:15 il est neuf heures et quart du soir
6:10 il est six heures dix du matin
20:50 il est neuf heures moins dix du soir
16:25 il est quatre heure vingt-cinq de l’après-midi
9:35 il est neuf heures trente-cinq du matin
10:55 il est onze heures moins cinq du matin
19:45 il est huit heures moins le quart du soir
13:00 il est une heure de l’après-midi
Byye and don’t forget I’m proud of you!! <33