Not sure about sentence 1. number two means when some information is lost when translating a text because it cannot be made into a certain language. its like those videos where they translate something through like 10 languages and some words get lost in the process.
The term used for this simplification of historical document is called <em>Historical revisionism. </em>Historical Revisionism is <em>"the reinterpretations of facts based on new evidence and sources." </em>
Explanation:
While revising the historical documents a <em>new way of approaching to the matter is gained</em> but some times the <em>originality is lost.</em> As historical documents are an important records which tells us about the past. If it is interpreted wrong then the happenings of the past will be distorted.
The phrase "Lost in translation" means <em>lacking the meaning while translating from the original language. </em>