The answer is to get ready
Answer:
“Midi” etymologically comes from Old French. Hence why it seems to be out of place in Modern French.
Mi = half/middle
Di = day
“Mijour” sounds very odd.
We have, on the other hand, the word “mi-journée”, which means the same thing but cannot be used interchangeably with “midi”. The former is used to refer to a vague notion of “halfway through the day”, whilst the latter exclusively refers to a specific time : 12 o'clock.
Explanation:
Sait.
Mark me as brainliest please
Hi i like to draw and watch tv. have a good day. I hope it snows tomorrow where I live !!
True
true
ne nous la passe pas.
ne fait pas attention
tu ne nous le donnes pas.
que
qui
ce que
que
qu'
Quelle profession t'intéresse? Pourquoi?
personnel question?
mais moi
La profession qui m'intéresse est le génie civil parce que j'aime beaucoup la construction.
je veux être prof.
je parlais j'allais
tu prendrais
il travaillait
nous écrivions
vous lisiez
ils finissaient
elle comprenait
je savais
l'étudiant dormait.