The difference between the Spanish verbs conocer and saber
Los verbos saber y conocer, aunque tienen significados parecidos no son intercambiables y su uso está establecido gramaticalmente.
Conocer se utiliza para indicar que se tiene relación con personas o cosas.
Conocer se utiliza para indicar que hemos visitado un lugar.
Conocer se utiliza para indicar que encontramos a alguien por primera vez.
Saber se utiliza para indicar conocimiento de hechos.
Saber se utiliza para indicar que se poseen habilidades que se aprenden.
También se utilizan conectores distintos después de estos verbos.
Habitualmente después de conocer se utiliza : a,
Habitualmente después de saber se utilizan : que, quien, como, cuando, donde.
Hope this helps!
Answer:
Hey Jordan,
It's cool that you get to visit Nicaragua. Here are some interesting things about it. (Now describe some of these things. It borders both the Pacific Ocean and the Caribbean. It's capital is Managua. People in Nicaragua generally speak Spanish. The most popular sport in Nicaragua is baseball. Most Nicaraguan's eat food that generally consists of corn, beans, and chili peppers. Some things in Nicaragua are very different from the United States. For example, (describe a few differences)
There aren't very many cars in Nicaragua. Health care also costs significantly less. They also have less electricity.
Some things in Nicaragua are a lot like the United States. For example, (describe a few similarities)
Both the US and Nicaragua have a strong Catholic presence. They also both bury their dead.
Explanation:
Like this?
Like this?
______________________________
Quando estudio aprendo algo.
Quando yo bebo agua.
Como en la escuela.
En las clase nos dejan leer.
Cuando tengo mis lentes puestos puedo ver.
--------------------------------------