Un adverbe de même famille Avec abondance
2 answers:
English Translation (traduction anglaise ): An adverb of the same family with plenty
English (anglaise ): The words "too", "enough", "very", and "extremely" are examples of adverbs of degree.
French: Les mots "trop", "assez", "très" et "extrêmement" sont des exemples d'adverbes de degré.
English: Didn’t know if u speak French or English
French: Je ne savais pas si tu parlais français ou anglais
Bonjour
avec abondance = <u>abondamment </u>
the noun = abondance
the ajdjective = abondant / abondante
<u>-ment </u> = this suffix is usually added behind the masculine or feminine form of an adjective or noun to form an adverb
joli = joliment
poli = poliment
parfait / parfaite = parfaitement
.........
Hope it will help :)
You might be interested in
Bonjour !
Normalement, le week-end prochain je vais rendre visite à mes cousins.
Nous avons prévu d'aller au cinéma puis à la patinoire.
Ensuite nous irons nous promener et nous irons manger une pizza.
Both France and the US celebrate Halloween . They also both celebrate Valentine's Day, but I'm not sure if that's one of your options.
Sophie et Anne sont grandes. Sophie et Anne sont petites. Sophie et Anne sont belles. Sophie et Anne sont mignonnes. Sophie et Anne sont gentilles. Sophie et Anne sont méchantes.
1-A 2-B 3-seul 6-honteux 7- bons 8-B
Bonjour , b) qu’est ce que tu penses de CETTE veste blanche c) Tina porte CETTE impermeable...( not sure ) d) CES e) CETTE f) CES BYYE AND DON’T FORGET I’M PROUD OF YOU!!<33