Philippe a travaillé l'été dernier.
Non, il n'est pas parti en vacances.
<h3><u>☁ My answer...</u></h3>
The answer is <em>eux </em>which means <em>them.</em>
<h3><u>☁ Why...?</u></h3>
Because the underlined phrase is <em>les livres dont tu parles</em> in english <em>the books you're talking about </em>so it's <em>eux </em>or<em> them.</em>
<h3 /><h3>☁ 좋은 하루 되세요!! ☁</h3><h3 /><h2>-HunnyPeachy</h2>
Answer:
Ms. Beaufour is in her workshop.
M. Fouquet, a portrait of King Charles, please.
Explanation:
bonne journée
<span>Le Roi Charlemagne est considéré un des plus grands rois médiévaux. True
</span>Pépin le Bref était <span>le père de Charlemagne.
</span>Ça me paraît impossible.
<span>Il n'y a aucun problème social en France = False
</span>Roland était <span>le neveu de Charlemagne.
</span><span>La violence m'embête
</span><span>Ça m'intéresse.</span>
<h2>Bonjour</h2>
I wrote you down all the ways that seem logical to me, as a native French speaker
- Midi /or/ douze heure (12h00)
- Six heure et demi <u>du matin</u> (<u>AM</u>)
- Sept heure <u>du soir</u> (<u>PM)</u> /or/ dix-neuf heure (19h00)
- Huit heure quarante <u>du matin</u> (<u>AM</u>)
- Une heure <u>de l'après-midi</u> (<u>PM</u>) /or/ Treize heure (13h00)
- Deux heure quarante-cinq <u>du matin</u> (<u>AM</u>) /or/ Trois heure moins quart
- Trois heure trente-cinq <u>de l'après-midi</u> (<u>PM</u>) /or/ Quinze heure trente-cinq (15h35)
- Quatre heure vingt <u>du matin</u> (<u>AM</u>)
- Cinq heure <u>de l'après-midi</u> (<u>PM</u>) /or/ Dix-sept heure (17h00)
- Huit heure cinquante <u>du matin</u> <u>(AM</u>) /or/ Neuf-heure moins dix
<h2><u>Note</u></h2>
Note that "<u>du matin</u> (<u>AM</u>)"/"<u>de l'après-midi</u> (<u>PM</u>)"/"<u>du soir</u> (<u>PM)</u>" are optional, because in the majority of French-speaking countries (France, Belgium, Switzerland, Congo, Nige--ria (du-mb website censor a country name), Madagascar, etc.) the 24-hour system is more used, not PM/AM.
<h2>Bonne journée :)</h2>