Answer:
I napoletani difendono con accanimento la paternità della pasta: sono stati proprio loro che l'hanno perfezionata in modo tale da far convergere su questo piatto gli <u>appetiti</u> di golosi e <u>buongustai</u> di tutto il mondo.
Explanation:
In this exercise, you have to complete the sentence given in Italian. You have to use information about how the Neapolitans (people from Naples, a city in Italy) perfected the Italian pasta. The sentence also explains how Neapolitans claim to be the creators of pasta.
Reading allows you to write which helps to communicate.
Answer: it means "we eat his rice"
Explanation:
Qui: pronoun --> subject (Who)
sine: preposition (without)
peccato: noun peccatum/-i (sin)
est: verb, third person singular, present "sum/es/fui/esse" (is)
vestrum: adjective (among you)
primus: adjective "primus/-a/-um" nominative singular (first)
lapidem: noun "lapis/lapidis" accusative singular (stone)
mittat: verb; conjunctive present, 3rd person singular "mitto/mittis/misi/missum/mittere" (throw)
Literal translation:
Who among you is without sin, threw a stone first
It's a famous Bible quote, which has many translations who fit the context better, like "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her"
I'm sure you'll find many interpretations online that fit anything you need.
I hope this helps, even though English isn't my first language :)
Answer:
The sun kissed my cheeks when I went outside. The puffy clouds danced across the sky. My alarm clock was yelling at me this morning. The car was cranky this morning. Yet the crows were yelling early.
I'm learning this now in school so i hope this is how you do it
Explanation: