Answer:
Tengo un amigo que vive en Argentina. Su nombre es Tiffany. Tiffany es de Salta Argentina y se mudó allí cuando tenía unos 5 años. Ella me dice que el clima allí es típicamente muy cálido y seco. Es muy divertida y también le encanta estar activa en la naturaleza junto a sus amigos y familiares. Tiffany es alta, con cabello rubio y ojos que cambian según el color de su camisa. Si su camisa es azul, sus ojos se ven azules. Si su camisa es verde, sus ojos se verán verdes. A Tiffany le encanta comer empanadas. Su mamá cocina la mejor comida de su cultura. Buenos Aires es su lugar favorito para visitar debido a las hermosas características de la ciudad y la proximidad a algunos de sus lugares favoritos.
Explanation:
espero que esto ayude
Typical Costa Rican cuisine includes tamales, arroz con leche, casado, sopa negra (black bean soup), etc.
Las I think or la probably las
Answer:
- The tall man -> El hombre alto
- A blonde girl -> Una niña rubia
- The old computers -> Las computadores viejas/antiguas [in Spain they would say Los ordenadores viejos/antiguos, ordenador = computador/a}
- Some interesting books -> Unos libros interesantes
- The ugly backpack -> La mochila fea
- A big notebook -> Un cuaderno grande or Un gran cuaderno (it's the same thing, but the from of the adjective changes depending if it's before or after the noun)
- A funny friend -> Un amigo gracioso
- The nice teacher -> La maestra amable/simpática (it can be translated into Spanish in different ways, depending on what you want to say specifically).
- The boring homework -> La tarea aburrida
- Some adventurous students -> Unos estudiantes intrépidos (you could say "atrevidos" but that can mean another thing, in Spanish "atrevido" can <em>sometimes</em> mean "insolent", "intrépido" is always positive.)
Explanation:
Native speaker over here. I hope that's helpful.
Answer:
La afirmación es incorrecta, la URSS y los países de Europa oriental no se unieron al Plan Marshall, sino que formaron una organización llamada COMECON.
Explanation: