Answer:
The passive voice is used when we want to focus attention on the person or thing affected by the action. Normally, the performer of the action, or the agent, comes first and is made the subject of the verb and then we use the active form of the verb. The other person or thing is made the object of the verb.
Explanation:
PLS MARK BRAINLIEST PLS
It's more what do you put in front of them to let them try. The example usually discussed has mostly to do with shapes and color and properties than it does with a set curriculum. Light is a usual example of what can be tried. One picture was of a couple of kids (very young) who copied the the pattern of shadows that a picket fence produced. They were engrossed in how to record what it looked like and what angle the shadows made. You have at least 2 subjects that are being appealed to.
The main thing is that the project must be student centered. It is not the teacher's job to design a curriculum; it is the student's. Evaluation is done mostly by camera (taking pictures of what the students do), voice recording and other "visual aides." It is not so much pass fail as it is how done.
दुई मितहरुको नाम कर्णकान्त र नेत्रलाल थियो ।
(according to my text context)
<span>Etymology and Usage of the Term Pre-Christian use of apostolos [ajpovstolo"] in the sense of messenger is rare. More common is the verb <span>apostello, </span>referring to the sending of a fleet or an embassy. Only in Herodotus (1.21; 5.38) is it used of a personal envoy. Josephus employs it once (Antiquities17.11.1) in the classical sense of an embassy. Epictetus (Discourse3.22) speaks of the ideal Cynic teacher as one "sent by Zeus" to be a messenger of the gods and an "overseer" of human affairs.The Septuagint uses apostello [ajpostevllw] or exapostello [ejxapostevllw] some seven hundred times to translate the Hebrew salah [j;l'v] ("stretch out, " "send"). More than the act of sending, this word includes the idea of the authorization of a messenger. The noun apostolos [ajpovstolo"] is found only in 1ki 14:6, where the commissioning and empowering of the prophet are clearly in mind. Thus, the Septuagint uses the apostello [ajpostevllw] word-group to denote the authorization of an individual to fulfill a particular function, with emphasis on the one who sends, not on the one who is sent.
</span><span>
</span>
Answer:
no anhenaaaaa. mashaa vaadhakuran nu hadhaa. got it anhenaa huh