When comparing poems, one key thing that would actually be very good to do would be the fact of always finding relations in each poem that you would be seeing. Find key points in the poem that would also be the same as the other poem in order to compare them and to also find the relation.
Ma sœur est très fatigué parce qu’elle travaille beaucoup
Elle est femme d’affaire
Son mari est dentiste
Il est inquiet pour sa femme
Answer:
Hello fellow Human! ^w^ Allow me to help you See Below for your Answer
Explanation:
<em>It Seems that you want Your Sentence translated</em>
<em>"I like to drive around in a car best. But I do walk a lot. I take the car to school. When I'm with friend I use the bus."</em>
<h3>Translated to</h3>
<em>J'aime mieux conduire en voiture. Mais je marche beaucoup. Je prends la voiture pour aller à l'école. Quand je suis avec des amis, j'utilise le bus.</em>
Hope this Helps!
Have an awesome weekend! ^w^
You should write sais
Je ne sais pas italien, which means, i don't speak italian.
Mon père est fort (masculine singular as the noun "père")
ma sœur est forte (sœur feminine ----> forte)
Ils sont forts (ils = 3rd person masculine plural ----> forts)
elles sont fortes (elles = 3rd person feminine plural ------> fortes)
the adjectives , even after a verb , (adjectifs attributs du sujet ,in French) do have to agree in gender and plural or singular.
Hope I helped !!