Based on the question, the adverb there is <u>quite</u>. Its kind is adverb of <u>degree</u>.
<h3>Adverbs</h3>
Adverbs are words that modify virtually all part of speech. By extension, adverbs modify verb, adjective, another adverb in a sentence, preposition, nouns or its equivalent, phrase, sentence, paragraph or a whole passage.
<h3>Types of Adverbs</h3>
- Adverb of manner
- Adverb of mannerDegree
- Adverb of mannerDegreeTime
- Adverb of mannerDegreeTimePlace
- Adverb of mannerDegreeTimePlaceConcession
- Adverb of mannerDegreeTimePlaceConcessionReason
- Adverb of mannerDegreeTimePlaceConcessionReasonCondition etc
In conclusion, the answer is <u>quite</u> and its kind is <u>degree</u>.
Learn more on adverbs from here:brainly.com/question/17033724
Answer:
The bell endures, no matter what Sir Ralph tries to do; this creates a triumphant mood as good survives in spite of evil. The bell serves as a symbol of the destruction Sir Ralph will do to the town; it creates a mood of despair. The bell rings loudly in celebration, creating a cheerful mood
Explanation:
And because read it aloud eggs and bacon were frying in the skillet.
The correct answer is option four.
Answer:
Explanation:
He will do this ritual every night for ever because of his love for Juliet. In the line, “Or, wanting that, with tears …,” the word “wanting” is used in the sense that “that” something is not there, but should be: if the “that” is not there, then the situation is “wanting” it. It’s an old-fashioned use of the word “want.” Nowadays, we don’t generally think of mere situations as being able to want anything. Another example of this is, “The boy gives me warning something doth approach. What cursed foot wanders this way tonight.”
This suggests that Paris does not want to be seen by Juliet’s grave because he is ashamed to have someone see him like this. The way the language is used portrays that he is nervous and in a hurry. He questions why anyone would be out this late at night. The word “Doth” is used by Shakespeare because it was relevant during the Elizabethan reign. “Doth” means “Do” in old English. Continuing his questioning, Paris says, “To cross my obsequies and true love’s rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.”
This implies that Paris is angry that someone has interrupted his “Obsequies” and “True love’s rite” because he wanted to be alone to grieve. He seems surprised that the person has brought a torch as he thought they would be more discreet. He sees that they would be able to spot him so he hurries away, hiding in the darkness for a while. The word “Muffle” suggests that Paris wants to be enveloped in the darkness. The effect on the audience is it creates tension.
The audience is eager to find out what happens to Romeo and what Paris will do to defend Juliet. After Paris watches Romeo for a while he declares, ”And here is come to do some villainous shame to the dead bodies. I will apprehend him.” This suggests that Paris supposes that Romeo means to continue the feud with the Capulets. Paris believes that Romeo has come to commit an awful crime against the dead bodies of the Capulets.
This would intensify the feud as the Capulets would assume that the Montagues did the crime therefore, creating conflict. To stop this Paris decides to catch Romeo. The word “Apprehend” shows that Paris is certain the Romeo is going to commit a crime. Apprehending someone is to arrest them