Translation to French:
Je crois qu'il est très important de garder les secrets qu'on vous dit. C’est une forme de confiance quand quelqu'un vous dit un secret et que vous ne devriez le dire à personne. Il existe cependant des exceptions, j'ai donc enfreint cette règle. Si un secret nuit à quelqu'un ou le blessera, il est préférable d'en informer une personne qui peut l'aider. Il est important de comprendre la différence entre ces secrets et comment s'y prendre pour les manipuler. Mais si c'est quelque chose de personnel, disons un coup de cœur, la pire peur ou une histoire embarrassante ... il serait impoli de le partager avec les autres. Ce n'est pas votre histoire ou votre circonstance à raconter.
Can you explain why? In does it need to be in French?
Aurélie et Isabelle écoutent la musique.
Verbe "écouter" au présent :
J'écoute
Tu écoutes
Il,elle, on écoute
Nous écoutons
Vous écoutez
Ils,<em>elles écoutent (Aurélie + Isabelle = elles)</em>
Réponse: Elles sont parties déjà.
Réponse:Il a fait son devoir hier matin.