This is what it would be if you translate it to English
This recording is a fragment of the documentary Tocar y lucha, which is about a music education program aimed at young people at risk: The National System of Youth and Children's Orchestras and Choirs of Venezuela. The recording presents information about this program and its goals, in the words of the founder of El Sistema, Dr. José Antonio Abreu, Venezuelan musician, economist and educator considered one of the cultural icons of Venezuela. The recording highlights the beneficial effect that music has had on the community, its young participants and society in general.
Answer: asistente de vuelo
The question gives you a description saying “they indicate the exits and arrivals”.
This description fits that of a flight attendant. Flight attendant in Spanish is “asistente de vuelo”
Answer:
1 :Un niño ve por primera vez a una cebra, y lo nombra erróneamente como caballo, un animal más familiar a su orden de experiencias.
2:Cuando empezamos a aprender un idioma nuevo, usamos de referencia el que ya manejamos para “traducir” todo a esquemas mentales ya concebidos.
3:Un infante recibe por primera vez un biberón y de inmediato intenta chuparlo, pues la experiencia con el pezón materno le ha preparado para relacionarse con el objeto (con casi todo, en realidad) de esa manera.
4:Un niño juega con pelotas de goma, hasta que recibe una de trapo. Las formas semejantes de la pelota le permitirán reconocerla como tal, a pesar de descubrir luego sus diferencias.
5:El agarre darwiniano: los bebés sujetan todo lo que se aproxime a sus manos, pues se trata de un reflejo evolutivo incorporado a la psique muy temprana.
Explanation:
grax