<span>In order to command someone to do something (or in this case, not to do something), you need to use the imperative form of a verb. In Spanish, the affirmative and the negative form of imperatives are different, and you need to learn the rules as to how to form them. However, here are my answers: 1. No hables! = Don't speak! You have the verb hablar, and when you conjugate it into its imperative form, it will be no hables. 2. No respires! = Don't breathe! 3. No leas! = Don't read!</span>
Answer:
El reciente interés a nivel mundial en el cultivo de microalgas con fines energéticos, unido a la necesidad de disponer de tecnologías de tratamiento de aguas residuales medioambientalmente más sostenibles, ha hecho de los procesos de tratamiento de aguas residuales mediante microalgas una alternativa prometedora desde el punto de vista económico y ambiental frente a sus homólogos aerobios y anaerobios. El oxígeno producido fotosintéticamente por las microalgas es utilizado para la oxidación de la materia orgánica y el NH4+ (con el consiguiente ahorro en costes de aireación), mientras que el crecimiento autotrófico y heterotrófico de biomasa algal y bacteriana conlleva mayores recuperaciones de nutrientes.
Explanation:
A Elena se le va a romper el espejo del cuarto de baño. Or you could say a Elena se le rompió el espejo del el cuarto de baño.
A ti se te va a caer el vaso de leche. Or a ti se té cayó el vaso de leche.
Al profesor se le va a olvidar nuestros exámenes or al profesor se le olvidó nuestros exámenes.
A mi no me queda ni un dólar or a mi no me va a quedar ni un dollar.
A los Hernández se le va a dañar su coche nuevo or a los Hernández se le dañó su coche nuevo.
Like if I’m right