Charles Darwin’s circumnavigation as ship’s naturalist on the second of three surveying voyages by H.M.S. Beagle.Darwin mediates scientific observation through the language of aesthetics which seeks to understand the convergence of disparate scales of geological and human history.
Answer-
As a part of Kiowa among Navajo and Pueblo people who was also being guided by his parents toward success in the larger society beyond Jemez, Momaday inhabited a complex world of intersecting cultures. The need to accommodate himself to these circumstances prepared him for the perceptive treatment of encounters with various cultures that characterizes his literary work. Examples: Momaday's formal education took place at the Franciscan Mission School in Jemez; the Indian School in Santa Fe; high schools in Bernalillo, New Mexico; and the Augustus Military Academy in Fort Defiance, Virginia. In 1952 he entered the University of New Mexico at Albuquerque as a political science major with minors in English and speech. He spent 1956-1957 in the law program at the University of Virginia, where he met William Faulkner; the encounter helped to shape Momaday's early prose and is most clearly reflected in the evocation of Faulkner's story "The Bear" (1942) in Momaday's poem of that title (collected in Angle of Geese and Other Poems, 1974). Returning to the University of New Mexico, Momaday graduated in 1958 and took a teaching position on the Jicarilla Apache reservation at Dulce, New Mexico.
Answer:
The disagreement in this sentence is misplaced modifier.
Explanation:
A modifier, as the name suggests, is a word or phrase used to modify another element mentioned in the sentence. For that reason, <u>modifiers tend to stand close to the word they refer to in order to avoid ambiguity.</u> <u>A misplaced modifier happens</u> when ambiguity is not avoided. <u>The modifier is placed incorrectly, too far from the word it refers to</u>, which makes it difficult to understand and connect the ideas.
<u>In the sentence we are analyzing here "[s]unny yet dusty" is a misplaced modifier. It makes no sense for the word "sunny" to refer to "traveler" in this context. That means this modifier refers to "destination", but is too far away from it in the structure. One way to correct it is:</u>
The traveler finally arrived at her destination, which was sunny yet dusty.
Answer:
The words of the Oracle revealed that Psyche’s future husband was a fearful creature of sorts, and that Psyche must be left alone on a rocky hilltop.
Explanation: