<span>Yes as was mentioned twice, it is based on a poem by José Martí, a Cuban nationalist poet and independence hero.
In the original lyrics, the author referred to a "guajira guantanamera"
(a peasant girl from Guantánamo), but since the song itself is
structured as a guajira (the Cuban rhythm, named after Cuban peasants),
some people think that the chorus refers to the song itself (or, rather,
its rhythmic structure), and not to an individual person.
In other words, the words are interpreted as an introduction to a
"guajira, Guantánamo-style" (which is part of Cuba -- thus a Cuban
style).
The song became a popular use as romantic, patriotic, humorous, or
social commentary lyrics, in Cuba and in the other Spanish speaking
parts of the world. </span>
You call your parents?
Yes,I'll call them.
Yes,I'll call her.
Yes,I'll call you.
Answer:
Sencilla
Explanation:
Si vas a estar solo/a en el hotel, tomas una habitación sencilla.
Explanation:
this is not Spanish um what is this?
Yo tengo que entregar el papel hoy.
Yo tenía que estudiar para el examen.
Yo voy a aprender a hablar español.
Ella fue a trabajar en la tienda.
El tenía que buscar su teléfono.
Ella tenía que escuchar su canción.
Nosotros vamos aprender muchas cosas.
Nosotros tenemos que dibujar un caro.
Nosotros vamos a mirar la nueva película.