<span>The correct options are:
Option (c): To create an image of fading light and rising darkness.
Option (d): To create a better understanding of her use of the word lights
Explanation:
There are two types of light that are portrayed in the given excerpt: artificial light and natural light. The first phrase "as the lights darkened" signifies the artificial light, meaning switching off (artificial) lights before going to sleep. The second phrase "as the lights of night brightened," however, portrays the natural moon's and stars' light. Ruckeyser used this parallel structure to emphasise on the type of lights and also in order to create a better understanding of her use of word lights.</span>
Answer:
Explanation:
इस हिंदी मुहावरे को इंग्लिश में Sweet are the fruits of adversity कहा जाता हैं. इसका अर्थ हैं जिनमे धैर्यता होती है, उन्हें कर्मो का फल ज्यादा अच्छा मिलता हैं. धैर्यता ही एक ऐसा गुण है, जो मनुष्य को शिखर तक ले जाता हैं. हिम्मत और धैर्य ही सफलता के मुख्य बिंदु हैं, इसलिए हमे किसी भी परिस्थिती में धीरज का साथ नहीं छोड़ना चाहिये.
The correct answer is letter B. Armenia/Republic of Georgia. During the pre-World War I nation the name of the country is Armenia. Its post-war name is not Republic of Georgia, but rather it is named as the Republic of Armenia. On the other hand, Russia is for Soviet Union, Austria-Hungary for Austria, Hungary and Ottoman Empire for Republic of Turkey