Answer:
The best option to complete the sentence is:
- <u><em>Los fantasmas</em></u>.
<em>- </em><em>Isabel Allende y Octavio Paz usaban las imágenes de </em><em><u>los fantasmas</u></em><em> en sus novelas para traer un elemento extraño a sus obras.</em>
Explanation:
The translation of the sentence is:
- Isabel Allende and Octavio Paz used the images of <u>ghosts</u> in their novels to bring a strange element to their works.
Isabel Allende as a faithful follower of the "magical realism" style includes in her works factors that seem out of place, a work that demonstrates this fact is "the house of the spirits" of 1982, in which, the story of a family located in Chile for generations is modified by the appearance of <u>ghosts</u> to its members, for his part, Octavio Paz was always a lover of esotericism in poetry, so in one of his works as "Topoemas" of 1971, you can notice the inclusion of <u>ghosts</u> and other rare beings in this type of works.