Trabajé desde las cuatro hasta las seis. Ahora son las siete.
I worked from 4 o'clock to 6 o'clock. Now it's 7 o'clock.
A) Hace dos horas que trabajo.
I've been working for two hours.
B) Hace una hora que trabajé.
It's been 1 hour since I worked.
C) Trabajé en el supermercado.
I worked in the supermarket.
D) Hace dos días que trabajo.
I've been working for 2 days.
Answer is: B. Hace una hora que trabajé.
Answer:
El mes pasado fui con mis amigos de campamento. Llevamos una carpa y dormimos cuatro noches seguidas allí. Luego, el quinto día, descubrí un animal peligroso suelto. Nos fuimos inmediatamente. A pesar de ese inconveniente, nos divertimos mucho.
Explanation:
I wrote an example of a text describing a past trip and using only the preterite tense. The <u>Spanish preterite tense</u> ("pretérito perfecto simple" in Spanish) is used to talk about actions completed at some point in the past.
"Fui" and "nos fuimos" are the preterite form of the irregular verb "ir" and "llevamos", "dormimos", "descubrí" and "divertimos" are regular preterite verbs. I also used the phrases "el mes pasado" and "luego".
I think A is the correct answer (executive, legislative, judicial)
The most used stylistic devices in the essay