Answer:
C, B, D, A
Explanation:
"Andar con pies de polmo" means that you or the person is very cautious.
"No hay color" means that there is no comparison.
"Dormir con pierna suelta" means to sleep like a log.
"Dar la vuelta a la tortilla" means that basically "the flip switched"
Bold answers:
Ayer fue un día extraordinario. En la mañana, yo fui muy productiva con mis estudios: leí los tres capítulos del texto de psicología y completé todos los ejercicios. Raramente hago toda la tarea para esa clase. Después de estudiar, jugué al tenis con Tina, la chica que más me gusta. Tina y yo caminamos a la cafetería juntos (together) y entonces (yo) almorcé con ella también. Por la tarde, fui a la clase de español y saqué una A en la prueba. Llegué a casa tan (so) contento y… adivina (guess) quién me llamó por teléfono. Pues sí, ¡Tina! Me invitó a salir este fin de semana.
Translation:
Yesterday was an extraordinary day. In the morning, I was very productive with my studies: I read the three chapters of the psychology text and completed all the exercises. I rarely do all the homework for that class. After studying, I played tennis with Tina, the girl I like the most. Tina and I walked to the café together and then I had lunch with her too. In the afternoon, I went to Spanish class and got an A in the test. I got home so happy and ... guess who called me on the phone. Yes, Tina! She invited me to go out this weekend.
<h2><em>Spymore</em></h2>