The French phrase “ça m’a permis de décrocher” could be used as an idiom to clearing your head, expressing some personal success for example.
<h3 /><h3>What are idiomatic expressions?</h3>
They are characterized as the variations of a language according to cultural aspects of a place, not having a correct translation in the literal sense, but a meaning attributed culturally.
Therefore, in order to learn a language like French, listening, writing, reading and speaking skills are essential for fixing vocabulary, intonation and expressions.
Find out more about French language here:
brainly.com/question/738064
#SPJ1
English has modal verbs which are unconjganated such as "Could, Might, and Must" Which french verbs do not contain.
Hey there,
<u>You </u><u>are </u><u>going </u><u>to </u><u>visit </u><u>friends </u><u>for </u><u>the </u><u>weekend,</u><u> </u><u>and </u><u>your </u><u>mother </u><u>gives </u><u>you </u><u>some </u><u>instructions.</u><u> </u><em><u>Exprimez </u></em><em><u>ce </u></em><em><u>qu'elle </u></em><em><u>vous </u></em><em><u>dit:</u></em>
- Achète des fleurs pour l'hôtesse !
- Aie la gentillesse d'aider la famille!
- Fais ton lit tous les jours!
- Prends soin de tes affaires!
✅;)