<h2>
Answer:</h2>
Don Francisco, quien es paraguayo, tiene una amiga a quien admira mucho y que es una experta en la tradición oral guaraní. Don Francisco, cuya familia materna era uruguaya, es un enamorado de las tradiciones de su país. Los aspectos culturales de los que más ha hablado a los estudiantes son el idioma y el mate. En Paraguay, se lo suele tomar frío y se le llama tereré. Para Francisco esta bebida es la que mejor simboliza la identidad cultural del paraguayo. Otra cuestión que le interesa mucho a don Francisco es el guaraní, lengua en la que él mismo escribe y habla.
<h2>
Explanation:</h2>
In this exercise, we must fill the number in parentheses with the correct relative pronoun. We use Relative Pronouns when introducing a clause that describes a previously mentioned noun which is called the antecedent. For instance:
- Quien can be translated as who
- Que can also be translated as who
- A quien can be translated as to whom
- La que can be translated as the one
Hola Ana! ¿Cómo estás?
—¡Hola Inés! Estoy bien. ¿Ya __llego______ tu primo Mario?
—¡Sí! Y me contó una historia muy interesante su amigo Jorge que vive en la_calle___ del Real, ¡Jorge es tan___guapo___ !
—Él es también el ____mas_____ simpático del equipo de baloncesto, pero no es ni el más ___alto_____ ni el__mayor___- .
—¡No me ____digas_ , Ana! ¡Bueno, pues es que Antonio ir conmigo al concierto el sábado!
—¡No me ___interrumpas_____ !
—Sí, y mi madre me dijo ayer: "Este sábado te ____quiero____ en casa a cuidar de (take care of) tu hermano."
—¡Oh no!
HOPE THIS WORKS
Answer:
Translated from Spanish to english:
Recipe for a delicious rice pudding
Ingredients:
- 1 liter of milk
- 1 cinnamon stick
- 1 cup of sugar
- 1 can of condensed milk
- Cinnamon powder
- Optional: Raisins
How to prepare: Boil 1 cup of rice with water and a cinnamon stick for 15 minutes. Add the liter of milk and boil until the rice is ready. Add the condensed milk and the cup of sugar. Keep mixing. When ready add the cinnamon powder and raisin to taste.
Hope it helped :)