Answer:
look at the example and then apply it to your awnser
Explanation:
Answer:
below
Explanation:
What is the importance of comparing the resources you use in the campaign?
if u were looking for translation.
if not: Since so much of advertising is visual, it's important to take your actual ad creative into account when analyzing your ad strategy. ... It helps ad managers bring campaign results to life with automated creative analysis. Businesses can quickly run a report and get data and visual ad references side by side.
or: As the project goes along it can be evaluated at every stage. Without setting the milestones, project managers usually leave project evaluation for the end. This costs them a lot. So, with milestones, you can know the aspects of the project worked well and where things could be improved.
By reading the sentence I would put
A mi maestro le gusta escribir en la pizarra.
But, there are many adjectives in Spanish that would suit this sentence. Tell me if this is what you need, if not let me know....
Answer:
1.<u><em>Hace</em></u><em> casi dos semanas </em><u><em>que </em></u><em>mi carro ha estado haciendo un ruido extraño.</em>
<u><em>It's been </em></u><em>almost two weeks </em><u><em>since </em></u><em>my car has been making a strange noise.</em>
<em>2. Y yo compre el carro </em><u><em>hace</em></u><em> </em><em>un mes.</em>
<em> 2. And I bought the car </em><u><em>a </em></u><em>month </em><u><em>ago.</em></u>
3. Y en la Compania dijeron que <u><em>hace</em></u> 3 mese lo avía dejado por que el carro tuvo problemas delsystema
And at the company they said that 3<u><em> months ago</em></u> they still left because the car had problems with the system
<em>NOTE</em>: the bold and <u>underlined</u> word are the translation from the Spanish.